Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg (uimhir rolla 13469)

Suíomh:
Doire an Daimh Dheirg, Co. Mayo
Múinteoir:
Liam Seóighe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090D, Leathanach 11_014

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090D, Leathanach 11_014

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg
  2. XML Leathanach 11_014
  3. XML “Scéal an Choirce”
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    a raibh muid ag fanacht.
    "Tar aníos," ar sise, tar aníos ar mo gaetha gréinacha." "Téíghimís" arsa duine againn, "téighimís" arsa muid go léir. Rug muid greim daingean docht ar na gaetha soillseacha agus d'áduigheadh muid suas, suas san áer agus is ar éigin a chreid muid go rabhamar ag fágaint ár n-áit cómhnuidhte sa bhfarraige.

    CEARTÚ
    Ag rith annseo agus annsiúd. Ar an spéir áluinn ghuirm. Imeasg na sliogán soilleach.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Suas, Suas a chuadhamar gur shroicheamar na néallta...

    Suas, suas a chuadhamar gur shroicheamar na néallta agus annsin casadh go leór braonacha eile orainn mar sinnféin (?) b'áluinn an rud é a bheith ghá sheoladh annseo agus annsúid leis an ngaoith agus abheith ag breathnú síos ar a raibh le feiceál ar an dtalamh.
    Lá amháin tháínic gaoth láidir
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Eibhlín Ní Dubhthaigh
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Doire an Daimh Dheirg, Co. Mayo