School: Errew G.N.S. (roll number 13261)

Location:
Errew, Co. Mayo
Teacher:
Brígid Nic Eoin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0090E, Page 05_002

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0090E, Page 05_002

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Errew G.N.S.
  2. XML Page 05_002
  3. XML “My Native Village”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    I live in the village of Ringarrawn. The meaning of Ringarrawm is divisions of land.
    It is a small village and is situated in the parish of Ballyheane. There is a big lake called Buncom Lake separating it from the village of Buncom.
    My village consists of nine houses and forty nine people with about three old people who know a little Irish and speak a little of it. There were all thatched houses in it until the land was divided, but they are all stlated now.
    BL
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Ringarraun, Co. Mayo
    Collector
    Kate Kilcoyne
    Gender
    Female
    Address
    Ringarraun, Co. Mayo