School: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg (roll number 13469)
- Location:
- Doire an Daimh Dheirg, Co. Mhaigh Eo
- Teacher: Liam Seóighe
![The Schools’ Collection, Volume 0090D, Page 15_004](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0090D%2FCBES_0090D_15%2FCBES_0090D_15_004.jpg?width=1600&quality=85)
Archival Reference
The Schools’ Collection, Volume 0090D, Page 15_004
Image and data © National Folklore Collection, UCD.
See copyright details.
DownloadOpen data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg
- XML Page 15_004
- XML “Grammar”
- XML “Gramadach”
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- Analysis:-
1. "The...day" = Prin. cl. making a plain statement
2. "Who... window" = Sub. adj. cl. mod. "boy".
3. "He... afraid" = Prin. cl. co-ord. with (1)
4. "He... punished" = Sub. noun. subj. to "was". Parsing:-
Who = Rel. pronoun, 3rd. Sing., Masc,Nom. to "BROKE"
Broke = Verb, strong, trans., Indic, Past, 3rd Sing agreeing with "who". - AN DEALÚ:-
1. Tá.....cistin" = Pr.cl.na h-abairte a'tabhairt fáisnéise neamh-spleadhach.
2. "Nuair....oidhche = Fó-cl. do-bhr ag gabháil le "beireann".
3. "Beireann.....chathaoir" = Pr. cl eile comhcéimeach le (1).
4. "Suideann.....teine" = Pr.cl eile comhcéimeach le (3).AN PÁIRSEÁL:-CATHAOIREACH = Ainm-fhocal, coit., bain., 3adh., Iol., Tuis. Gein. taréis "roinnt"(continues on next page)- Collector
- Bríghid Ní Ging
- Gender
- Female
- Address
- Doire an Daimh Dheirg, Co. Mhaigh Eo