School: Uachtar Árd (roll number 4786)

Location:
Oughterard, Co. Galway
Teacher:
An tSr M. S. Iognáid
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0065, Page 295

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0065, Page 295

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Uachtar Árd
  2. XML Page 295
  3. XML “Na Prátaí”
  4. XML “Ainmhithe na Feirme”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. We have two cows, six cattle, an ass, hens, ducks, geese, two cats and two dogs, a hound and a sheepdog. The hound's name is Fáinne and the sheepdog's name is Sam.
    When driving cows we say hurca sen.When calling hens we say cloc cloc cloc. When calling ducks we say feed, feed, feed. When calling geese we say badha badha badha. When calling cows we say wbro, wbro,wbro.
    When calling sheep we say sheamain, sheamain. When calling pigs we say fuis, fuis, fuis.
    The cows stable or cabin we call the cows
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.