Volume: CBÉ 0283

Date
1928
Collector
Location
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0283, Page 0211

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0283, Page 0211

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    211
    na mhargadh féin ach na bá aodhaireacht, "agus" ar
    seisean, ." ní thabharfá mo suiréar domh chómh
    maith aréir."
    "Nuair a bhí a bhreicfeast ithte aighe dubhairt an
    máighistir leis. "Tánamh orth anois; so dtais
    beanfaidh mé dhuit cá gcómháinfidh thú na ba."
    Bhuail an bheirt amach agus níor dhearmhaidh
    Seán an chleith a bhreith leis. Taisbean an mhaighistir
    cá n-aodharfadh sé na ba. "Agus anois" a
    Do
    Sheáin," ar seiseon, a’ tá aoinnidh amháin asamh
    le radh dhuite gan aon bhó a leighintisteach sa
    choill sin thiar, nú má leisfir- ní bhfaghair í a
    thuilleadh ná mise ach chómh beag leat."
    Cad tá sa choill," arsa beán, "a choimeadfhadh
    uaim ít"
    "Tá trí athaigh," arsan máighistir, "agus níl áhón
    bhí dtí raghadh isteach ag triall ortha ná go gcoimeadhfaidís
    Tá fiche bó beirte uaim le bliain aca agus táim
    geall leis. creachta aca."
    "Tá go maith," arsa Seán.
    Do chomáin sé céis na ba go dtí gur dheaghaidh go dtí an
    coill agus d’fhéach sé ar an ghelaidhe agus ar an gcoill go
    (ar lean. siar i dtreo an tosaighd
    Leantae dán bcead cheo at leat-"1ab.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Date
    6 Bealtaine 1928
    Item type
    Lore
    Folktales index
    AT0300: The Dragon‑Slayer
    AT1600: The Fool as Murderer
    Language
    Gaeilge
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant