Imleabhar: CBÉ 0441 (Cuid 5)

Dáta
1935–1937
Bailitheoir
Suíomh
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0441, Leathanach 0301

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0441, Leathanach 0301

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Rannta
    (1.)
    "Bí/ liŏm bí nó ná bí,
    Ó lua' tú an cailín tóig a croidhe"
    "Muise bí liom nó ná bí,
    Mary Ní Dubhda do sháth do mhnaoi."
    ("nó bean ar bith a thaithneóch' léi.") [Ceol leis]
    (2)
    Muise hín bín bobaró 'gus hóra mhíle grádh,
    Gabh siar 's aniar an baile seo is fágh dhom-sa mo ghrádh."
    [Tam Mheat Uí Lócháin, D.F. 13, 1936. Cineál cluiche a bhíodh ann nuair bhíodh mórán daoine le céile ar cuairt.]
    [Chuala Bean Phádhraic Uí Chualáin, Coisméag Mór (Máire Tam Saile as an Lochán Beag) an dá rud "Bí liom bí" ag "Hín bín bobaró", deir sí liom, Aibreán 2, 1937]
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. [[ar leathanach 302]]
    Ar aimsir
    "Is mairg a bhíonns ar aimsir,
    Is mairg a mbíonn a cháll air,
    Agus níl beag ná mór dhá mbéidh sa teach
    nach mbéidh ar fad a' cainnt air."
    [ó Máire Tam, Bean Mhic Diarmada, Márta 26, 1937]
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.