School: Inis Meáin (roll number 12339)

Location:
Inis Meáin, Co. Galway
Teacher:
Proinsias Ó Dorchaidhe
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0002C, Page 09_018

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0002C, Page 09_018

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Inis Meáin
  2. XML Page 09_018
  3. XML “Eadaí”
  4. XML “Áitainmneacha”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    bhíonn acha le na n-aghaidh na snát. Fághann sé an snáth ó olann na carrach. Tá túirne ins gach teach san oileán agus leis sin sníomhann na an t-olann. Ní caitheann na daoine aon éadaighe speisialta ag Teampall san oileán seo, ach amháin na h-éadaigh a bhíos ortha Dia Domnaigh, acht chuireann na mná cótaí air a gcinn. Nuair a bhíos bean ag dul ag posadh bíonn culaith dheas uirthí.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Ta go leór ainmneacha ag mo athair ar an bhfeirim ag baile. Seo chuid ach, "Gort an uisce" mar go mbíonn uisce ann go minich. "Gort an arbhair", mar gurbh arbhair a bhíodh churta ann san t-Sean aimsir. "Gort caone", mar tá go leór caonach ag fás i dteannta fhéir ann.
    "An bhuaile gamhann mar ní chuirtí aon
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    Irish