School: Mullanmore (roll number 1734)

Location:
An Mullán Mór, Co. Donegal
Teacher:
Seosamh Ó Coilín
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1050, Page 211

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1050, Page 211

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Mullanmore
  2. XML Page 211
  3. XML “Amhrán”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Amhrán

    A d'agar-sé tháinig mé Néill

    I.
    A d'agar-se tháinig mé Néill.
    Go gcúirfea dámh gléas ar spáid.
    Leasadh a chur ar a béal.
    Bheadh milis glan géar ins an lán.
    Go ngéaradh sé cloch agus cre.
    A's na crainn atá ar thaobh a Mháis.
    Go ndéarfadh gach duine gur saghadh.
    A's nach bhfeicfidhe a léithead go bráth.
    II.
    Saoghal bréagh fada le séimh.
    Go bhfág tusa Niall a ghrádh.
    Aoibhneas le chois a bheith saoghalach.
    Flaitheas na Naomh go b'fáigh.
    Gheobhaidh tusa bean a mbéidh spréidh léithe.
    Dá chlannaibh na n-Gaedheal is feárr.
    Agus í mar bhéadh, Sinead le sgéimh.
    Thug Pádraig Sheáin Ghréig a bárr.

    III.
    Is tú dhéanfadh muilleann leat fhéin.
    A chaisleán a' théidh 's an bád.
    Na luingis ba ghaiste na an ghaoith.
    A bhearfadh go h-Éireann tráigh.
    Na baistseanna is deise faoí an ghréin.
    Ar chumadh na réalta bán.
    Is na cloighne dean bomaite bhréigh
    Agus mo sheacht n-anam deag do lámh.
    Ó Bhrígid Ní Lúdhog, na Molacha, na Gleanntaí a fuaras an t-amhrán seo, 64bl. a h-aois.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Informant
    Brígid Ní Lúdhog
    Gender
    Female
    Age
    64