School: Mín Árd

Location:
An Mhin Aird Bhuí, Co. Kerry
Teacher:
Ml. Ó Caomháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0426, Page 216

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0426, Page 216

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Mín Árd
  2. XML Page 216
  3. XML “Sióga”
  4. XML “Scéilín Eile - Sióga”
  5. XML “Sióga”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Bhí fear ar an Mináird Thiar fadó. Do sheol sé a chapall ana dhéanach oidhche siar go dtí an gob, in aice an bhaile. Bhuail an scata daoine leis sa tslighe - labhair duine leis agus dubhairt"Na bí amuich chómh déanach so go deo airís." Dubhairt sé leis go gcaithfidís féin (an sluagh sidhe) dul anois thar Mám na nDúnta agus as san go dtí Crosaire na nGarraidhthe fá chúig noimeataí.(turas 30 míle)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. Fadó do bhíodh muinntir na h-áite seo ag bailiú feamnaighe ist oidhche thiar i mBéal an Chuain mar ná raibh aon chuir amach an uair sin ar an saghas leasú talmhan eile. Chuaidh fear ón mbaile siar oidhche agus thug a mhac óg leis mar chuideachtain. Nuair a shroiseadar bruach na h-abhann in aice na trágha chualadar pramsáil an chapaill ar an dtaobh eile fá mar a bheadh sé a d'iarraidh teacht treasna chughtha. Do ghaibh scannradh an fear bocht mar bhí fhios aige ná
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.