Scoil: Carnamoyle (uimhir rolla 7344)

Suíomh:
Carn na Maol, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Hugh Mc Kee Fleck
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1113, Leathanach 524

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1113, Leathanach 524

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carnamoyle
  2. XML Leathanach 524
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. No one can make the hat like the hatter.
    2. You will never miss the water till the well goes dry.
    3. It is too late to lock the stable door when the steed is stolen.
    4. Don't throw out the dirty water till the clean water is in.
    5. There is no use in throwing water on a drowned mouse
    6. Far off fields look green.
    7. Light loads make kindly drawing horses
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    James Mc Ivor
    Inscne
    Fireann
    Bailitheoir
    Jeremiah Canning
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Sopóg , Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Bridget Canning
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Sopóg , Co. Dhún na nGall
  2. 1. When the days lengthen the cold strengthens
    2. It is easy to cook beside the meal barrow
    3. A bird in the hand is worth two on the bush.
    4. You can do what you like with your own corn stack.
    5. Waste is want, and want is misery.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.