Scoil: Dromlachan

Suíomh:
An Sonnach Mór, Co. Liatroma
Múinteoir:
Peadar Mac Giolla Choinnigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0221, Leathanach 379

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0221, Leathanach 379

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dromlachan
  2. XML Leathanach 379
  3. XML “Some Fairy Stories and Personal Experiences Still Common in this Locality”
  4. XML “Some Fairy Stories and Personal Experiences Still Common in this Locality”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. There was a priest in Aughavas one time called Father Nangle and he used to lodge in James Lee's of Crroneary, for there was no priests house at that time, and the priests used to lodge in country houses. When the harvest time came the priest used to get a stook or two of oats from the people to feed his horse. Well Fr. Nangle got his oats and he went for Alex McCabe of Carrickavoher and Pat Galloghy of Annanghmonnon to thresh the oats for him. The two men went to Fr. Nangle to thresh, but
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.