School: Gleann Garbh, Lios Mór (roll number 1710)

Location:
Glengarra, Co. Waterford
Teacher:
Eibhlín Bean Uí Chaomháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0636, Page 182

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0636, Page 182

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gleann Garbh, Lios Mór
  2. XML Page 182
  3. XML “Seanchas i dtaobh na hAimsire”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Nuair a bhíonn na scamaill duha ins an spéir deirtear go mbeadh fearthainn ann. Nuair a bhíonn an madra ag ithe féir beadh fearthainn ann an oidhche nó an lá na dhiaidh sin. Nuair a bhíonn na scamaill ag rith go mear ins na spéire beidh stoirm ann. Nuair a bhíonn bogh ceatha sa spéir ar maidin beidh fearthainn ann agus nuair a bhíonn bogh ceatha ar an spéir sa thráthnóna beidh an aimsir go breágh. Nuair a bhíonn an gealach in a suidhe ara cl beidh an aimsir fuar fluich. Nuair a bhíonn an gaoth thuaidh ag séideadh beidh sneachta ann agus beidh an aimsir fuar. A gaoth thoir nó aneas a beireann an fearthainn léithí. A gaoth thiar a beireann an aimsir breágh dúinn. Nuair a bhíonn ál préacháin ag eitilt go h-árd sa spéir beidh stoirm ann. Nuair a bhíonn na faoláin ar an dtalamh beidh stoirm ar an bhfarraige. Nuair a bhíonn droim an cat ismuigche chun an teine beidhfearthainn ann. Nuair a bhíonn na laca ag béicigh beidh fearthainn. Nuair a bhíonn na scamaill ag teacht anuas ar na sléibhte beidh fearthainn ann. Nuair a ceapamíd go bhfuil na sléibhte an-cóngarach sin comhartha go bhfuil fearthainn ag teacht. Nuair a bhíonn an deatach ag dul anuas go dtí an dtalamh agus nuair a bhíonn an deatach ag dul anuas, ní beidh aon fearthainn ann. Nuair a bhíonn an spéir dearg thiar sa tráth nóna beidh fearthainn.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Language
    Irish
    Collector
    Liam Ó Priondargást
    Gender
    Male
    Address
    Carrignagower West, Co. Waterford