School: Mín Árd

Location:
An Mhin Aird Bhuí, Co. Kerry
Teacher:
Ml. Ó Caomháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0426, Page 226

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0426, Page 226

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Mín Árd
  2. XML Page 226
  3. XML “Leac Shiobhán na nGeimhleach cois na Trá Bige i bParóiste Lios Póil”
  4. XML “Tobar Naomh Eoin Baiste”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Tobar Naomh Eoin Baiste.
    Tá an tobar beannuighthe seo suidhte in aice le Bágh an Daingin, cúpla céad slat taobh thiar de Chaisleán na Mináirde. Tá an cháil ar an dtobar seo, agus tagann na sluaighte daoine chun an turas do thabhairt ann ar an 29adh de Lughnasa gach bliain. Tá leigheas go speisialta ann do dhaoinibh go bhfuil tinneas cinn ag cur ortha, ach deirtear go ndeineann an turas seo maitheas do gach aoinne, is cuma cad é an aicíd no máchail atá air.
    Tá sé ráidhte annso gur leighiseadh cailín ann trí fichid bliain ó shoin agus gur mhiorbhúilt an leigheas céadna. De mhuinntir Chinnéideach an cailín seo-- inghean do "Sheán a' Bháid" ós na Dúnta i bparóisde seo na Mináirde. Bhí an cailín bocht as a meabhair uair agus bhí daoine ag tabhairt aire dhi ar feadh tamaill. D'éaluigh sí uatha oidhche agus chaitheadar an oidhche 'á lorg. Ar maidin cá bhfhuaireadar í
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.