School: Gort an Choirce

Location:
Gort an Choirce, Co. Donegal
Teacher:
Séamus Mac Giolla Easboic
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1070, Page 107

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1070, Page 107

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gort an Choirce
  2. XML Page 107
  3. XML “Dán na hAoine”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Dá na h-Aoine
    'Sé seo an Aoine buadhartha, brónach,
    'Seo an Aoine a siltear na deora,
    Uisge do chinn, a Rí mór na ngrása.
    Agus sroitthe fola le do mhailidheacha ró-gheal.
    Chuir siad culaith amadáin ar a haon Mhac Iosa,
    Dulchaí ar a lámha agus púcóg ar a éadan,
    Coróin ar a cheann de na deilg a ba ghéire,
    Crann na croiche ar a ghualainn a's É réidh le na chéasadh.
    D'feuch Sé na dhiaidh gidh gur mhór chruaidh a ghéibheann,
    A mháthair na gile agus a mhathair na glóire.
    Deán fóighde mhór indiu a's amárach,
    Agus béidhmid i gcuideachta go fóill thuas i bPárthas.
    A mhic ó na gile agus a rí mór na ngrása,
    nach dolaidh damhsa an fhóighid sin a deánamh,
    Na sruthanna fola 'teacht anuas ar gach taoibh duit,
    Ag cuimhniú ar an bhás atá le fághail agat Dia hAoine.
    Thug siad go Sliach Cealbhaire É a's bhain de chuid éadaigh,
    Stróic siad an fheoil anuas ó na créachtha,
    Thug siad deoch bhineagair do 's a Dhia ná'r bí deoch ghéar í.
    Eadair dís de na bitheamhnaigh rinneadh é a chéasadh.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    Irish
    Informant
    Anna Bean Mhic Aoidh
    Gender
    Female
    Address
    Baile an Easa, Co. Donegal