School: Cromán (B.) (roll number 12820)

Location:
Cromane, Co. Kerry
Teacher:
Stiophán Ó Cobhthaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0437, Page 128

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0437, Page 128

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cromán (B.)
  2. XML Page 128
  3. XML “Scéal”
  4. XML “Ainmhithe na Feirme”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Gadhair ar fad timcheall air.
    Mharbh seán na aon gadar riamh aca.
    Bhí Rí an-airde ar staighre glaoidh sé ar an t-arm ar fad féachaint cé’n saghas duine é súid.
    Bhí sé in a Rí agus bí a dhóthain aige mhátair Seán le deireadh a saoghaol.
    Caomhán Ó Ealuighthe. Rang a V.
    Ó’m Áintín: Máire bean Thaidhg Mhic Lochlainn,
    Cromán Uach. 58 bl
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Tá a lán ainmhidhthe ins an áit seo agus baineann said a lán úsaid asta.
    Tá ba ag an cuid is mó des na daoine ins an áit, agus bíonn ainm ar leith ar gach bhuin.
    Nuair a bhíodh na daoine ag tiomáint na ba deireann said “hó bhaile, hó bhaile”.
    Siad seo cuid des na h-ainmneach ata ortha, Blackien, Beauty agus Kerry.
    Nuiar a bhíonn mo mháthar ag glaodhaig ar na gamhna, deireann sí suc, suc, suc
    Bíonn tig na mbó in aice leis an dtig cómhnuighthe agus bíonn bíonn stúic sáidhte ins an bhfalla agus téad mór rabha ceangailte leis.
    Timceall na h-adarcha a ceangleann mo mháthar na ba.
    Taréis an gamhain a bheith ag an bhuin, ní úsaideann said an baine ar fead, cuid no sé laeteanntha, na dhiad sin mar glaodhtar maothal air.
    Beireann cuid des na daoine an maothal agus itheann said é.
    Níl a lán cráin mhuice, ná caorac ins an áit seo, acht bíodh cuid maith díobh ann fadó.
    Nuair a bhíodh said ag crúad na gcaorach deirfhidís
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. agriculture (~2,659)
          1. animal husbandry (~2,587)
    Language
    Irish
    Collector
    Muiris Ó Gríbhthín
    Gender
    Male
    Address
    Cromane Upper, Co. Kerry
    Informant
    Peig Bean Mhicíl Uí Mhorónaigh
    Gender
    Female
    Age
    75
    Address
    Cromane Upper, Co. Kerry