School: Baile Dubh (2), (B.)

Location:
Ballyduff, Co. Waterford
Teacher:
Seán Ó Murchadha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0634, Page 358

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0634, Page 358

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile Dubh (2), (B.)
  2. XML Page 358
  3. XML “Place Names”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. The townland which I live in is
    Garrynagoul. The meaning of
    Garrynagoul is the garden of the hazel. Many fields in it have very queer names. "The Lios." "The Barrack Field" "The Pairc an Uisce" "The Pairc an [seact stacci]" "The Kiln Field"
    The reason the Lios was given to this field was fairies lived there long ago. "The barrack field" The reason this field got this name is there was a barrack there long ago. "The Pairc an uisce" The reason this name was given to this field in there is water running though it.
    The reason that the name Pairc na [seact stacci] was given to this field because there were seven stacks in it long ago. The Quarry field is so called because there is a quarry in it.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Garrynagoul, Co. Cork
    Collector
    Patrick Ahern
    Gender
    Male
    Address
    Garrynagoul, Co. Cork
    Informant
    Mrs Margaret Ahern
    Gender
    Female
    Address
    Garrynagoul, Co. Cork