School: Caiseal (roll number 13055)

Location:
An Caiseal, Co. Donegal
Teacher:
G.P. Pléimeann
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1045, Page 040

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1045, Page 040

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Caiseal
  2. XML Page 040
  3. XML “Daoine Cáiliúla na hÁite”
  4. XML “Daoine Cáiliúla na hÁite”
  5. XML “Daoine Cáiliúla na hÁite”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    ag gabhail suas an staighre agus leig sé an láimh leis.
    Thuit an fear i laige agus thionntuighan fear anuas agus fuair greim ar an lámh agus ghreamuigh ar a ghualainn aríst é.
    Annsin d’éirigh an fear a bhí i laige agus fuair sé an t-airgead aríst.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    Irish
    Collector
    Seaghan Pádraic Mac Giolla Easbuic
    Gender
    Male
    Informant
    Seaghan Mac Giolla Easbuic
    Relation
    Parent
    Gender
    Male
    Occupation
    Siopadóir
    Address
    An Caiseal, Co. Donegal
  3. Bhí fear i na chomhnaidhe ar an coillte Fanaid darbh ainm Seán De Burca. Bhí sé lá amháin é fhéin agus cupla fear eile amuigh ins na sléibhte ag déanamh poitín. Nuair a bhí siad tamall maith ag déanamh póitín
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.