School: Caiseal (roll number 13055)

Location:
An Caiseal, Co. Donegal
Teacher:
G.P. Pléimeann
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1045, Page 044

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1045, Page 044

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Caiseal
  2. XML Page 044
  3. XML “Daoine Cáiliúla na hÁite”
  4. XML “Daoine Cáiliúla na hÁite”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    agus ceibí fear a rabh an t-im aige rachadh na béirinn a pholladh.
    An t-seachtmhain ina dhiaidh sin bhí maistreadh eile réid le buaileadh aca agus rinne siad mar d’iarr an bhean déirce ortha. Ní rabh siad i bhfad ag buaileadh gur mhothaigh siad an sgairteach ag an doras. Bhí fhios aca go maith cé bhí ann agus ní rabh mórán deifre ortha a leigint isteach. Nuair a leig siad isteach é d’iarr sé ortha stad a buaileadh agus go bhfuigheadh siad a gcuid ime arais. Stad siad agus bhí a gcuid im fhéin aca indhiaidh sin.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Bhí fear ins an ghleann seo fad ó shoin agus bhíodh sé ag goid caoirigh o’n chnoc. Lá amháin nuair a bhí sé ag goid tháinig an tóir air agus theic sé. Nuair a bhí sé giota maith ar shiubhal agus nuair a shil sé go rabh sé as dáinsear shuid sé sios ar bhruach Nuair a bhí sé na luighe tamall thuit sé in a chodhladh agus ba goirid go bhfuair an fear suas leis. Leig an gaduidhe air go rabh sé i laige agus rith an fear ar an t-sagart. Ach nuair a tháinig an fear agus an t-sagart arais ní rabh an gaduidhe le feiceál agus ó an lá sin ní ba [n]? níor tugadh ainm air ach an “gaduidhe glic”. Tuairm bliadhain in a dhiaidh seo chuaidh sé ‘un faoisdine agus d’inis sé d’on t-sagart gur bhain sé rása as agus arsa an t-sagart leis. “An tusa an gaduidhe glic”. agus dubhairt an fear gur bé agus chros agus chros an sagart ar gan níos []? A ghoid. Chuaidh an fear ‘na bhaile agus níor ghoid sé níos mó
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    Irish
    Collector
    Pádraic Mac Loingsigh
    Gender
    Male
    Informant
    Jimmy Donnelly
    Other names
    Jimmy Donnelly (local name)
    Séamus O' Beirne
    Gender
    Male
    Age
    70
    Address
    Cill Fhathnaid, Co. Donegal