Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg (uimhir rolla 13469)
- Suíomh:
- Doire an Daimh Dheirg, Co. Mhaigh Eo
- Múinteoir: Liam Seóighe
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg
- XML Leathanach 15_030
- XML “Autobiography of a Lump of Coal”
- XML “Grammar”
- XML “Gramadach”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)darkness.
- Analysis:-1. "I --- heard" = Pr. cl. making a plain statement
2. "That ------ witches= Sub noun cl obj. to "heard"
3. "That ----- it"= Sub. noun cl obj. to "heard"
4. "Who ------ by" = Sub. adj cl. mod. "people".- Bailitheoir
- Bríghid Ní Ging
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Doire an Daimh Dheirg, Co. Mhaigh Eo
- Pársáil :-
Deirtear = br. tair, faoidh Cheásta, Aim. Láith., br. Saor den bhr. "deirim"
T-é = Ainm-fhocal coit., gadh illai. Tuis. Ainm. "Cuirfeadh"
Éisteacht = An t-ainm br. den br. "eluinim" Tuis Tabh. tar éis le.
Féin = Forainm neartúcáin ag gabháil le "air".
siantraighe = ainm fhocal eoit, bain, 3ad: Uat. Tuis, gcin., taréis "ag gabháil".
Go léir = Forainm neartúcáin ag gabháil le "sluagh sidhe"