Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg (uimhir rolla 13469)

Suíomh:
Doire an Daimh Dheirg, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Liam Seóighe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090D, Leathanach 11_032

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090D, Leathanach 11_032

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg
  2. XML Leathanach 11_032
  3. XML “Autobiography of a Lump of Coal”
  4. XML “Corrections”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Animals ; animals. I recovered, And worst than all. Fell on top of me.
    (a) He described with enthusiasm how happy he had been.
    (b) The view from the top of the tower is uncommonly fine.
    (c) He knows all about hunting, because he himself has hunted so often.
    (d) When I (we; they) arrived home late late night, I (we ; they) found the front door wide open.
    (e) The cake which they were eating cost half a crown.
    (f) This must be kept a secret between you and me.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.