School: Sliabh na Cille (roll number 14513)

Location:
Slievenakilla, Co. Leitrim
Teacher:
Peadar Mac Fhlannchadha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0206, Page 234

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0206, Page 234

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Sliabh na Cille
  2. XML Page 234
  3. XML “Weather-Lore”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    in the district but I got the verse above from my mother Mrs Anne Clancy.

    THE WIND
    When the wind was from Carraig Chú, the old people used to say that there would be storm.
    Note: "Carraig Chú" is a rock on the Slievenakilla Mountain. It is called this name because it was a great place for foxes in olden times. The people used to go up to it with terriers and greyhounds to chase the foxes. This is the reason why it was called Carraig Chú.
    When the wind is from Fuarán the rain is at hand. Fuarán is on the Aughrim mountain. There is a rock near it and a little lake called "Lochán a' Bhéil Bhig".
    When the wind is from Arigna (west side of Lake Allen) it is the sign of wild weather.
    The above information regarding the wind was collected by Séamus Mac Dhorchaidh from his grandfather James McGourty, near 80 years of age, farmer of Slievenakilla, Ballinaglera, Co. Leitrim.

    THE WIND (Cont)
    When the wind comes from Brocach it is the sign of rain. "Brocach" is in the townland of Tullynaha. When the wind comes from "Poll na Sléibhe", townland of Tullyveacan, it is the sign of snow.
    The south-west wind brings most rain to this district.
    When the wind blows from Lake Allen the people believe that there there is a great storm coming.
    When the wind blows from "Easgoid na Muc" it is a sign of storm.
    Eascaidh na Muc is on the top of the townland of
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Languages
    Irish
    English