Scoil: Kilmore (uimhir rolla 13010)

Suíomh:
An Choill Mhór, Co. Liatroma
Múinteoir:
Eilís, Bean Uí Cheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0204, Leathanach 323

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0204, Leathanach 323

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmore
  2. XML Leathanach 323
  3. XML “Our Farm”
  4. XML “Our Farm”
  5. XML “The Seven Sleepers”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    field called “The Three Cornered Field” on account of three corners being on that field. “The Rusty Field” where the rushes were got long ago for making rush candles. “The Well Field”. In the three cornered field are two lone bushes.
    Supplied and written by Tessie McLoughlin
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. We have 20 acres of land. We have a name on each field. “The new meadow”. We call the meadows “The big Brae”, “the Hollow” and “the Slang” and the “Big Meadow”. The names on the pasture fields are “Paddy’s curragh”, “Martin’s flat”, “Mollie’s garden”, “the big bush” “the bog boy”, “the big stone” and “the path field”. The meaning of the name Paddy’s curragh is there was an old man living there and from that time it is ever since called Paddy’s curragh. Supplied by Patrick Dolan, Greyfield
    Written by Bridget McLoughlin
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridget Mc Loughlin
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Patrick Dolan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cuileanntrach Riabhach, Co. Liatroma